Prejsť na obsah

JUDIKATÚRA: Ochrana spotrebiteľa a reklama zdôrazňujúca akciovú cenu

Zníženie ceny, ktoré obchodník oznámil buď vo forme percentuálneho zníženia alebo vo forme reklamného údaja zdôrazňujúceho výhodnosť ponúkanej ceny, musí byť určené na základe najnižšej ceny uplatňovanej obchodníkom počas obdobia nie kratšieho ako 30 dní pred vykonaním zníženia ceny.

Ilustračné foto: pixabay.com

Právna veta

Článok 6a ods. 1 a 2 smernice 98/6/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019, sa má vykladať v tom zmysle, že vyžaduje, aby zníženie ceny výrobku, ktoré obchodník oznámil buď vo forme percentuálneho zníženia alebo vo forme reklamného údaja zdôrazňujúceho výhodnosť oznámenej ceny, bolo určené na základe „predchádzajúcej ceny“ v zmysle odseku 2 tohto článku (pozn. autora - pojem „predchádzajúca cena“ je definovaný ako „najnižšia cena, ktorú uplatňoval obchodník počas obdobia, ktoré nie je kratšie ako 30 dní, pred uplatnením zníženia ceny“).

🔓 Článok máte odomknutý od tohto momentu. Ďakujeme, že ste členom komunikty Najprávo!

Rozsudok Súdneho dvora vo veci C-330/23 | Aldi Süd

Obsah (zobrazíte rozkliknutím):

  1. Skutkový stav
  2. Z rozhodnutia Súdneho dvora

Skutkový stav

Spoločnosť Aldi každý týždeň vypracováva reklamné prospekty obsahujúce ponuky rôznych filiálok skupiny Aldi Süd (ďalej len „skupina Aldi“). Tieto prospekty sú dostupné takisto na internete.

Prospekt platný pre kalendárny týždeň od 17. do 22. októbra 2022 ponúkal okrem iného „super akciu“ na „čerstvé výrobky za znížené ceny“, medzi nimi aj „voľné fairtrade biobanány“ a „ananásy Rainforest Alliance“. Cena každého z týchto dvoch výrobkov bola uvedená vedľa ich fotografického zobrazenia v tvare bieleho štvoruholníka, v ktorom sa nachádzali dva údaje s rozdielnymi cenami, a to v strede cena s veľkými číslicami (1,29 eura za banány a 1,49 eura za ananásy), a v pravom dolnom rohu s menšími číslicami iná preškrtnutá cena (1,69 eura za každý z dvoch produktov). Percentuálne zníženie ceny banánov bolo upresnené štvoruholníkom vo farbách nemeckej vlajky čiastočne prekrývajúcim štvoruholník oznamujúci uvedenú cenu. Podobný prekrývajúci štvoruholník bol použitý pri ponuke ananásov s údajom „cenový hit“ („Preis‑Highlight“). Pod každým z týchto dvoch bielych štvoruholníkov oznamujúcich cenu bol umiestnený tento text: „Posledná predajná cena. Najnižšia cena za posledných 30 dní“, a za ním tretí údaj o cene (1,29 eura pre banány a 1,39 eura pre ananásy).

Z návrhu na začatie prejudiciálneho konania vyplýva, že zobrazená cena za uvedené banány v obchodoch skupiny Aldi bola 1,69 eur/kg bez prerušenia od polovice septembra 2022, s výnimkou týždňa od 19. do 24. septembra, počas ktorého sa na banány uplatňovala znížená cena 1,29 eur/kg. Pokiaľ ide o ananásy, ich jednotková cena sa pohybovala v rozmedzí od 1,39 do 1,79 eura počas piatich týždňov predchádzajúcich ponuke zobrazenej v prospekte. Cena, ktorá bezprostredne predchádzala tejto ponuke, bola 1,69 eura.

Keďže združenie spotrebiteľov sa domnievalo, že takáto reklama poškodzuje záujmy spotrebiteľov a je klamlivá, podalo žalobu na vnútroštátny súd Landgericht Düsseldorf (Krajinský súd Düsseldorf, Nemecko), v ktorej navrhovalo prikázať spoločnosti Aldi, aby prestala voči spotrebiteľom propagovať sama alebo prostredníctvom tretích osôb predaj potravín za znížené ceny v podobe percentuálneho zníženia, ak toto zníženie nie je určené na základe najnižšej ceny, ktorá bola uplatňovaná v obchodoch skupiny Aldi počas posledných 30 dní pred týmto znížením ceny. Žalobou združenie spotrebiteľov takisto požadovalo prikázať spoločnosti Aldi, aby prestala propagovať sama alebo prostredníctvom tretích osôb predaj potravín za znížené ceny v podobe „cenového hitu“, ak uvádza cenu vyššiu, ako je cena, ktorá sa uplatňovala v obchodoch skupiny Aldi počas predchádzajúcich 30 dní.

Vnútroštátny súd sa domnieva, že výsledok sporu, ktorý prejednáva, závisí od výkladu článku 6a ods. 1 a 2 smernice 98/6, a uvádza, že nesúhlasí so stanoviskom združenia spotrebiteľov, podľa ktorého základom pre určenie zníženia ceny ponúkanej spotrebiteľovi musí byť „predchádzajúca cena“ v zmysle tohto článku 6a ods. 2. Tento súd sa domnieva, že takýto výklad – hoci sa opiera o usmernenia z roku 2021 – nemožno vyvodiť z tejto smernice, ktorá v zásade iba určuje, ktoré informácie musia byť poskytnuté spotrebiteľom a kedy sa to má uskutočniť, bez upresnenia spôsobu, akým majú byť tieto informácie poskytnuté.

Vnútroštátny súd uvádza, že vzhľadom na to, že smernica 98/6 neupravuje osobitné aspekty poskytovania informácií s výnimkou oblasti, na ktorú sa vzťahuje uvedený článok 6a, treba skôr posúdiť, či predmetné informácie boli poskytnuté spotrebiteľom v súlade s relevantnými ustanoveniami smernice 2005/29. Pripúšťa však, že uvádzanie percentuálneho zníženia ceny, ktoré neodkazuje na „predchádzajúcu cenu“ v zmysle článku 6a ods. 2 smernice 98/6, má nekalú povahu, a je teda v rozpore so smernicou 2005/29. To isté by mutatis mutandis mohlo platiť aj v prípade reklamných prospektov propagujúcich údajné veľmi výhodné zníženie ceny.

Z rozhodnutia Súdneho dvora

 Svojimi dvoma otázkami, ktoré je potrebné preskúmať spoločne, sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či sa má článok 6a ods. 1 a 2 smernice 98/6 vykladať v tom zmysle, že vyžaduje, aby zníženie ceny výrobku, ktoré obchodník oznámil buď vo forme percentuálneho zníženia alebo vo forme reklamného údaja zdôrazňujúceho výhodnosť oznámenej ceny, bolo určené na základe „predchádzajúcej ceny“ v zmysle odseku 2 tohto článku.

Podľa článku 6a ods. 1 smernice 98/6 „v každom oznámení o znížení ceny sa uvedie predchádzajúca cena, ktorú obchodník uplatňoval počas určitého obdobia pred uplatnením zníženia ceny“. Pojem „predchádzajúca cena“ je definovaný v odseku 2 tohto článku ako „najnižšia cena, ktorú uplatňoval obchodník počas obdobia, ktoré nie je kratšie ako 30 dní, pred uplatnením zníženia ceny“.

V prvom rade znenie článku 6a ods. 1 smernice 98/6 nepochybne samo osebe neumožňuje určiť, či sa musí zníženie ceny uvedené v oznámení vypočítať na základe „predchádzajúcej ceny“, ako je definovaná v odseku 2 tohto článku. Nič to však nemení na tom, že výraz „zníženie“ v bežnom jazyku odkazuje na zníženie vykonané z predtým uplatňovanej ceny.

V druhom rade na účely určenia zmyslu a rozsahu ustanovenia práva Únie je pri jeho výklade potrebné zohľadniť nielen znenie tohto ustanovenia, ale aj najmä špecifické ciele sledované týmto ustanovením a ciele sledované právnou úpravou, ktorej súčasťou je uvedené ustanovenie [pozri v tomto zmysle rozsudok z 22. júna 2021, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Účinky rozhodnutia o vyhostení), C‑719/19, EU:C:2021:506, bod 70].

Pokiaľ ide o ciele smernice 98/6, táto smernica má v súlade s jej článkom 1 a odôvodnením 6 za cieľ zlepšiť informovanosť spotrebiteľov a uľahčiť porovnávanie predajných cien výrobkov ponúkaných obchodníkmi spotrebiteľom, aby spotrebitelia mohli prijímať informované rozhodnutia. Odôvodnenie 1 uvedenej smernice zdôrazňuje význam transparentnosti fungovania trhu a správnych informácií pre ochranu spotrebiteľov. Odôvodnenie 12 smernice 98/6 spresňuje, že jej účelom je zabezpečiť jednotné, jasné informácie, ktoré sú prospešné pre všetkých spotrebiteľov na vnútornom trhu. Okrem toho v súlade s článkom 4 ods. 1 tejto smernice a v spojení s jej odôvodnením 2 musí byť predajná cena výrobkov ponúkaných spotrebiteľom jednoznačná, ľahko rozpoznateľná a ľahko čitateľná, aby boli informácie presné, jasné a jednoznačné [pozri v tomto zmysle rozsudok z 29. júna 2023, Verband Sozialer Wettbewerb (Vratné obaly), C‑543/21, EU:C:2023:527, bod 25].

Okrem toho odôvodnenie 1 smernice 2019/2161, ktorou bol do smernice 98/6 vložený článok 6a, výslovne odkazuje na článok 38 Charty základných práv Európskej únie. Toto posledné uvedené ustanovenie, podobne ako článok 169 ZFEÚ, smeruje k zabezpečeniu vysokej úrovne ochrany spotrebiteľov v rámci politík Únie (pozri v tomto zmysle rozsudok z 23. marca 2021, Airhelp, C‑28/20, EU:C:2021:226, bod 49). Rovnaký cieľ je uvedený v odôvodnení 2 smernice 98/6.

Výklad článku 6a ods. 1 smernice 98/6 v tom zmysle, že by v oznámení o znížení ceny stačilo uviesť „predchádzajúcu cenu“ v zmysle odseku 2 tohto článku bez toho, aby táto cena predstavovala skutočný základ pre výpočet takéhoto zníženia, by mohol – ako vo svojich písomných pripomienkach uviedli najmä maďarská, holandská a nórska vláda – ohroziť tieto ciele, a to najmä cieľ zlepšiť informovanosť spotrebiteľov, ktorý vyžaduje, aby informácie o cenách a metódach výpočtu oznámeného zníženia boli úplne jednoznačné.

Pokiaľ ide ďalej o špecifické ciele sledované článkom 6a smernice 98/6, toto ustanovenie – ako sa uvádza v usmerneniach z roku 2021 a ako zdôraznili vo svojich písomných pripomienkach česká a poľská vláda, ako aj Komisia – má za cieľ zabrániť obchodníkom uviesť spotrebiteľa do omylu tým, že sa zvýši cena uplatňovaná pred oznámením o znížení ceny a vytvorí sa tak klamlivý dojem zníženia ceny.

Výklad článku 6a ods. 1 smernice 98/6 v tom zmysle, že by v oznámení o znížení ceny stačilo uviesť „predchádzajúcu cenu“ v zmysle odseku 2 tohto článku ako jednoduchú informáciu bez toho, aby takéto zníženie bolo skutočne určené na základe tejto ceny, by obchodníkom umožnil v rozpore s týmto špecifickým cieľom uviesť spotrebiteľov do omylu prostredníctvom oznámení o zníženiach cien, ktoré by neboli reálne, čo by bolo v rozpore so samotným cieľom tohto článku 6a.

Z toho vyplýva, že na to, aby bol rešpektovaný špecifický cieľ článku 6a smernice 98/6, ako aj ciele, ktoré na všeobecnej úrovni sleduje táto smernica, článok 6a ods. 1 a 2 tejto smernice sa musí vykladať v tom zmysle, že zníženie predajnej ceny výrobku uvedené v oznámení o tomto znížení sa musí určiť s ohľadom na „predchádzajúcu cenu“ tohto výrobku v zmysle odseku 2 tohto článku. Z toho vyplýva, že predajná cena výrobku, ktorá bola v oznámení prezentovaná ako cena znížená vo vzťahu k „predchádzajúcej cene“ tohto výrobku, v skutočnosti nemôže byť rovnaká alebo dokonca vyššia ako „predchádzajúca cena“.

V treťom rade, keďže článok 6a smernice 98/6 upravuje špecifické aspekty spojené s uvádzaním predchádzajúcej ceny v oznámení o znížení ceny a s jej definíciou, obchodná praktika vo vzťahoch medzi obchodníkmi a spotrebiteľmi spočívajúca v zobrazovaní zníženia ceny daného výrobku, ktoré nie je určené na základe „predchádzajúcej ceny“ v zmysle tohto článku 6a ods. 2, sa má posudzovať s ohľadom na ustanovenie článku 6a, ako je vyložené v bodoch 24 a 27 tohto rozsudku, a nie s ohľadom na ustanovenia smernice 2005/29, ako to vyplýva z článku 3 ods. 1 a 4 tejto smernice (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 7. júla 2016, Citroën Commerce, C‑476/14, EU:C:2016:527, body 42 až 45).

Vzhľadom na predchádzajúce úvahy je potrebné odpovedať na položené otázky tak, že článok 6a ods. 1 a 2 smernice 98/6 sa má vykladať v tom zmysle, že vyžaduje, aby zníženie ceny výrobku, ktoré obchodník oznámil buď vo forme percentuálneho zníženia alebo vo forme reklamného údaja zdôrazňujúceho výhodnosť oznámenej ceny, bolo určené na základe „predchádzajúcej ceny“ v zmysle odseku 2 tohto článku.

Comments

Najnovšie